Selangor Humaniora Review
https://share.journals.unisel.edu.my/ojs/index.php/share
<p style="text-align: justify;">Selangor Humaniora Review is an open-access peer-reviewed journal of education, social science and related disciplines. It aims to stimulate research, encourage academic exchange, and enhance the professional development of scholars and other researchers interested in educational and social science issues. Theoretical discussions on education, social science and related empirical research are its centre of interest. Scholarly perspectives on practices of teaching, learning and social science issues, the discussion of policies, empirical results, and research methods are included.</p>UNISEL Pressen-USSelangor Humaniora Review2672-7463TABLE OF CONTENT
https://share.journals.unisel.edu.my/ojs/index.php/share/article/view/293
<p>-</p>Khuzaimah Bt. Zakaria
##submission.copyrightStatement##
2024-07-032024-07-0381iiTHE RELATIONSHIP BETWEEN AUTONOMY AND WORK ENGAGEMENT AMONG LECTURERS AT KAJANG VOCATIONAL COLLEGE
https://share.journals.unisel.edu.my/ojs/index.php/share/article/view/271
<p>Providing employees with more autonomy at work has increased their work engagement. However, past research did not highlight how autonomy can enhance work engagement in the context of vocational college lecturers. It is essential to perform studies in this area because vocational college lecturers are demanded with quality competency to deliver significant practical knowledge. In this investigation, a quantitative research strategy was used. The data was gathered using a series of questionnaires that included the 9-item Work Design Questionnaire (WDQ) scale and the Utrecht Work Engagement Scale (UWES-9) for the 9-item scale. The study found that when people have more control over their work and can make decisions that match their values, they feel more energized, committed, and focused on their tasks. This sense of control leads to a strong feeling of ownership and responsibility for the results of their work.</p>Nurul Nabila Binti IbrahimEvva Kumala Binti Mohd Yahaya
##submission.copyrightStatement##
2024-07-022024-07-02817183TRANSLATING VERBALLY EXPRESSED HUMOUR IN ASTERIX AND CLEOPATRA INTO SINHALA
https://share.journals.unisel.edu.my/ojs/index.php/share/article/view/279
<p style="font-weight: 400;">The present study focuses on the translation of verbally expressed humour in dubbed animated films. The translators face the complex task of transferring humour from the source text to the target text. The study examines how they translate humorous elements and the strategies that they employ to perform this task. The animated film Asterix and Cleopatra (1968) and its Sinhala dubbed version are selected for the study. Humorous elements are identified and categorised into three groups, according to the taxonomy proposed by Minutella (2014): cultural references and allusions, wordplay and language variations. The Sinhala dubbed version is studied and ten examples are analysed qualitatively to understand how these elements are translated into the target language. The three strategies proposed by Chiaro (2006) are applied. The study reveals that the first strategy which is the substitution of verbally expressed humours in the source language with an example of verbally expressed humour in the target language, is employed mainly by the translators. The translation strategies employed are not always successful in transferring humour. Loss of humour, fully and partially, is noted in certain examples.</p>Samanthi Jayawardena
##submission.copyrightStatement##
2024-07-022024-07-02811327